The lyrics to Sinead O'Connor's cover of The House of the Rising Sun.4th installment of the Chill Mix. Check out the rest here: https://www.youtube.com/watch “The House of the Rising Sun” is a song about life gone wrong down in New Orleans. In 1964, British rock group, The Animals, had a number one hit with the song in the UK, US and Canada. There is a house down in new orleans They call the risin sun And it's been the ruin of many a poor girl And me, oh god, I'm a-one My mother was a tailor She sewed these new blue jeans My sweetheart was a gambler, lord Down in new orleans Now the only thing a gambler needs Is a suitcase and a trunk And the only time he's satisfied Is when he's Provided to YouTube by Universal Music GroupThe House Of The Rising Sun (Rising Sun Blues) · Georgia TurnerAlan Lomax: Popular Songbook℗ 2003 The Association Movie: The House of Rising Sun Romaji: Asahi no Ataru ie Japanese: 朝日のあたる家 Director: Takafumi Ota; Writer: Takafumi Ota; Producer: Takafumi Ota; Cinematographer: Takami Imai, Hisaki Sanbongi Release Date: September 28, 2013 Runtime: 118 min. Genre: Drama / Family; Language: Japanese Country: Japan Plot Synopsis by AsianWiki Staff © Advertisement. Chords: Cm, Eb, F, Ab. Chords for House of the Rising Sun (Lyrics) - Haley Reinhart. Play along with guitar, ukulele, or piano with interactive chords and diagrams. Includes transpose, capo hints, changing speed and much more. . Bardzo często dostaję prośby o przygotowanie takiego, czy innego utworu. Wśród nich, utwór „The House of The Rising Sun”, pojawiał się chyba najczęściej. Ulegając presji, nie pozostało mi nic innego, jak przygotować ten odcinek. Jeśli zapytać przeciętnego normika (swoją drogą lubię to określenie, na przeciętnego zjadacza chleba) kto skomponował utwór „The House Of The Rising Sun”, najczęstszą odpowiedzią będzie: „Oczywiście, że zespół The Animals”.W końcu to wersja brytyjskich „zwierzaków” nagrana w 1964 roku stała się tą najpopularniejszą. Nie wielu jednak wie, że za tym utworem stoi trochę dłuższa historia. A mówiąc trochę, mam na myśli około 400 lat. Niektórzy muzykolodzy zauważyli pewne podobieństwo melodii, do szesnastowiecznej ballady o tytule „The Unfortunate Rake”. Wprawdzie nie ma dowodów na powiązanie tych dwóch utworów, ale słuchając tego drugiego, można zauważyć pewną inspirację. Alan Lomax (znany etnomuzykolog) zauważył natomiast, że sformułowanie „Rising Sun”, występowało w dwóch tradycyjnych utworach brytyjskich, jako nazwa domu publicznego. Sugerował on, że melodia może być powiązana z utworem „Lord Barnard and Little Musgrave”, znanym również pod nazwą „Matty Groves”. Nie udało się jednak udowodnić tych powiązań. Pomijając jednak różne teorie (jedna z nich mówi na przykład, że utwór ten przywędrował do USA nie z Wielkiej Brytanii, a z Francji), możemy z całą pewnością uznać ten utwór, za utwór tradycyjny, a jego autora za w obecnie znanej nam wersji, datowany jest na początek XX wieku. Tekst utworu został opublikowany po raz pierwszy w 1925 roku, przez Roberta Winslowa Gordona w magazynie „Adventure” w kolumnie „Old Songs That Men Have Sung” co w luźnym tłumaczeniu, oznacza: „Stare piosenki, które powinien znać każdy mężczyzna”. Jak możemy zauważyć, już wtedy utwór uznany był za „stary”. A było to 40 lat przed opublikowaniem nagrania, przez zespół The Animals. Pierwsze nagranie tego utworu, datowane jest na rok 1933. Zostało. one wydane pod nazwą „Rising Sun Blues” i zostało nagrane przez Clarene’a „Toma” Ashley’a i Gwena Fostera. Ashley stwierdził, że nauczył się tego utworu od swojego dziadka. Przytoczone przeze mnie informacje, to tylko mały urywek historii tej piosenki. Zanim za utwór zabrał się zespół The Animals' był on już grany tysiące razy przez wielu muzyków na całym świecie. Cieszę się, że mogłem dołączyć się do tej historii przygotowując kolejny odcinek z serii „Jak zagrać na harmonijce ustnej”. Przy okazji popełniłem też własną interpretację, którą znajdziesz w wyżej wspomnianym testuję nowy, bardziej wymagający sposób kręcenia odcinków, na przygotowanie tego materiału poświęciłem kilkadziesiąt godzin. Nie piszę tego, żeby się żalić. Była to świetna zabawa i z chęcią zrobiłbym to jeszcze raz 😉 Mam tylko jedną ogromną prośbę. Jeśli podoba Ci się to co robię i moje treści przyczyniają się w jakiś sposób, do Twojego harmonijkowego rozwoju, wspomóż moją działalność za pośrednictwem portalu nie możesz sobie pozwolić na wsparcie mile widziane będą:udostępnienia w mediach społecznościowych i w zasadzie, wszędzie, gdzie tylko się da,komentarze (tak, one też są przydatne; dzięki temu algorytmy rządzące internetem, pozwalają mi dotrzeć do większej liczby osób)łapki w górę, lajki i też opowiedzieć znajomym, że jest taki Brodacz, który chce zarazić cały świat miłością do harmonijki W DŁOŃ! Pod spodem zamieszczam tabulaturę do utworu i podkład, nagrany przez brodaty zespół w składzie: cztery razy ja” 😉 III pozycja (harmonijka G) ^* 5% ^6 $$** *7 ^^^* 5% ^6 $$%$$ $RD R$** *7 56 $** *7 ^^** *7 %6 $%$ $RD 5$ IV pozycja (harmonijka C) 5^ #4 5$ DD ^^ ^6 55 5Y^ #4 5$DD4 DD DC2 CD ^^ ^6 #$D ^^ ^6 55 ^^ ^6 4$ D4 D DC2 #D IV pozycja (harmonijka C) - wersja z łatwiejszym zakończeniem 5^ #4 5$ DD^^ ^6 555Y^ #4 5$DD4^^ ^Y5 Y^^^ ^6 #$D^^ ^6 55^^ ^6 4$ D4^ ^Y5 &^ Er is een huis in Charming Town Ze noemen het Rising Son En het is de ruïne van velen een arm meisje en mij, O God, ik ben een Als ik luisterde naar mijn mama Heer, ik zou vandaag thuis te zijn, maar ik was jong en dwaze Een knappe renner leidde me dwalen Ga vertel mijn zusje nooit doen wat ik heb gedaan om het huis in Charming Town Ze noemen het Rising Son My Mother mijden, ze is een maat Ze naaide mijn nieuwe blauwe spijkerbroek Mijn lieverd hij is een wandelaar Lord hij rijdt een oude machine. Nu is het enige wat een wandelaar nodig heeft is een koffer eneen geweer de enige keer dat hij tevreden is als hij op de vlucht Hij vult zijn kamer met lood en neemt zijn pijn naar de stad alleen genoegen hij uit het leven brengt een andere man naar beneden Hij heeft een hand op de gashendel de andere op de brake hij rijdt terug naar Redwood Om het spel van zijn vader eigenaar En me ik wacht in Charming Town Het spel mijn liefde heeft gewonnen Ik blijf hier om mijn leven te beëindigen Down in the Rising Son. There is a house in New Orleans They call it the Rising Sun And it's been the ruin of many a poor girl And me, oh God, I'm one If I had only listened of what my mama said I'd be at home today But bein' so young and foolish, my Lord Let a gambler lead me astray Now, my mother is a tailor She sews those new blue jeans And my sweetheart is a drunkard, Lord Drinks down in New Orleans Now the only thing a drunken man needs Is a suitcase and a trunk And the only time he's satisfied Lord, is when he's on the drunk Somebody go get my baby sister Tell her to do, not to do what I have done But shun that house in New Orleans They call it the Rising Sun Well, I'm goin' back to New Orleans My race is almost run Yes, I'm goin' back to spend my life Beneath, beneath, the rising sun

the house of the rising sun tekst